kmiura このページをアンテナに追加 RSSフィード

日常生活では、どんな店屋の主人でもしごくあたりまえに、ある人が自分がこうだと称する人柄と、その人が実際にどういう人であるのかということを区別することぐらいはできるのに、わが歴史記述ときては、まだこんなありふれた認識にさえも達していないのである。それは、あらゆる時代を、その時代が自分自身について語り、思い描いた言葉どおりに信じ込んでいるのである。    『ドイツ・イデオロギー』



[] 英下院外交委員会報告書、『国際安全保障:日本と韓国』 09:09 はてなブックマーク -  英下院外交委員会報告書、『国際安全保障:日本と韓国』 - kmiura  英下院外交委員会報告書、『国際安全保障:日本と韓国』 - kmiura のブックマークコメント

英下院外交委員会は30日、『Global Security: Japan and Korea(国際安全保障:日本と韓国)』と題した報告書のなかで、日本政府は第2次世界大戦中の従軍慰安婦問題が、韓国で「悲痛で感情的」な問題として受け取られている重要性を認識すべきだとの見解を示した。




48. It is alleged that 200,000 young women captured during the Second World War were forced to serve in Japanese army brothels. These victims—euphemistically known as "comfort women"—were predominantly Korean, but also included Chinese, Philippine and Indonesian women. The Japanese Government has not offered an apology to former "comfort women", and has not offered direct compensation, on the grounds that compensations claims were settled by post-war treaty arrangements. However, in 1995 it established an "Asian Women's Fund", funded by donations from the general public. This paid 2 million yen (about £10,000) each in compensation, plus medical and welfare support, to 285 former "comfort women" in South Korea, the Philippines and Taiwan. These arrangements have been criticised by Amnesty International as "fail[ing] to meet international standards on reparation and […] perceived by survivors as a way of buying their silence".[64] Hitherto, all claims for reparation brought on behalf of survivors before the Japanese courts have failed. The Asian Women's Fund was recently wound up. Japan's treatment of the former "comfort women" continues to face criticism internationally, for example in resolutions passed by the European Parliament[65] and by a number of national legislatures, including the US House of Representatives, which said in July 2007 that Tokyo should "formally acknowledge, apologise and accept historical responsibility in a clear and unequivocal manner".[66] Japan's Foreign Minister at that time, now the Prime Minister, Taro Aso, issued a reply to the US House, stating that its resolution was not based on facts and was "extremely regrettable".[67] At government-to-government level, Japan and South Korea regard the "comfort women" issue as being settled. However, some South Korean former "comfort women" continue to protest about their treatment.

64 Amnesty International submission to the UN Universal Periodic Review: Japan, 22 January 2008

65 European Parliament resolution P6_TA(2007)0632 on "Justice for the 'Comfort Women'", 13 December 2007 Back

66 H. Res. 121, 30 July 2007

67 "Japan anger at US sex slave bill", BBC News online, 19 February 2007


トラックバック - http://ianhu.g.hatena.ne.jp/kmiura/20081201