Stiffmuscle@ianhu このページをアンテナに追加 RSSフィード

2007-08-06

H. Res. 121における法的フレームワーク H. Res. 121における法的フレームワーク - Stiffmuscle@ianhu を含むブックマーク はてなブックマーク - H. Res. 121における法的フレームワーク - Stiffmuscle@ianhu H. Res. 121における法的フレームワーク - Stiffmuscle@ianhu のブックマークコメント


ここをクリアできないと、下院議員を訴訟しても薮蛇でしょう。事実関係ではどだい争えませんしね。


H. Res. 121

http://thomas.loc.gov/cgi-bin/query/D?c110:2:./temp/~c110ux5XK2::

Whereas the Government of Japan did sign the 1921 International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children and supported the 2000 United Nations Security Council Resolution 1325 on Women, Peace, and Security which recognized the unique impact of armed conflict on women;


Whereas the House of Representatives commends Japan's efforts to promote human security, human rights, democratic values, and rule of law, as well as for being a supporter of Security Council Resolution 1325;


(underline added)



1921 International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children

http://www.austlii.edu.au/au/other/dfat/treaties/1922/10.html

Article 2

The High Contracting Parties agree to take all measures to discover and prosecute persons who are engaged in the traffic in children of both sexes and who commit offences within the meaning of Article 1 of the Convention of 4 May 1910.


Article 3

The High Contracting Parties agree to take the necessary steps to secure the punishment of attempts to commit, and, within legal limits, of acts preparatory to the commission of, the offences specified in Articles 1 and 2 of the Convention of 4 May 1910.


Article 4

The High Contracting Parties agree that, in cases where there are no extradition Conventions in force between them, they will take all measures within their power to extradite or provide for the extradition of persons accused or convicted of the offences specified in Articles 1 and 2 of the Convention of 4 May 1910.


(underline added)



Convention of 4 May 1910=INTERNATIONAL CONVENTION FOR THE SUPPRESSION OF THE WHITE SLAVE TRAFFIC

http://www1.umn.edu/humanrts/instree/whiteslavetraffic1910.html

Article 1

Whoever, in order to gratify the passions of another person, has procured, enticed, or led away, even with her consent, a woman or girl under age, for immoral purposes, shall be punished, notwithstanding that the various acts constituting the offence may have been committed in different countries.


Article 2

Whoever, in order to gratify the passions of another person, has, by fraud, or by means of violence, threats, abuse of authority, or any other method of compulsion, procured, enticed, or led away a woman or girl over age, for immoral purposes, shall also be punished, notwithstanding that the various acts constituting the offence may have been committed in different countries.


Article 4

The Contracting Parties shall communicate to each other, through the intermediary of the Government of the French Republic, the laws which have already been or may in future be passed in their States relating to the object of the present Convention.



UNITED NATIONS SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1325 ON WOMEN, PEACE AND SECURITY

http://www.peacewomen.org/un/sc/1325.html

8. Calls on all actors involved, when negotiating and implementing peace agreements, to adopt a gender perspective, including, inter alia: (a) The special needs of women and girls during repatriation and resettlement and for rehabilitation, reintegration and post-conflict reconstruction; (b) Measures that support local women's peace initiatives and indigenous processes for conflict resolution, and that involve women in all of the implementation mechanisms of the peace agreements; (c) Measures that ensure the protection of and respect for human rights of women and girls, particularly as they relate to the constitution, the electoral system, the police and the judiciary;


9. Calls upon all parties to armed conflict to respect fully international law applicable to the rights and protection of women and girls as civilians, in particular the obligations applicable to them under the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto of 1977, the Refugee Convention of 1951 and the Protocol thereto of 1967, the Convention Security Council - 5 - Press Release SC/6942 4213th Meeting (PM) 31 October 2000 on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women of 1979 and the Optional Protocol thereto of 1999 and the United Nations Convention on the Rights of the Child of 1989 and the two Optional Protocols thereto of 25 May 2000, and to bear in mind the relevant provisions of the Rome Statute of the International Criminal Court;


10. Calls on all parties to armed conflict to take special measures to protect women and girls from gender-based violence, particularly rape and other forms of sexual abuse, and all other forms of violence in situations of armed conflict;


11. Emphasizes the responsibility of all States to put an end to impunity and to prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity, war crimes including those relating to sexual violence against women and girls, and in this regard, stresses the need to exclude these crimes, where feasible from amnesty provisions;


12. Calls upon all parties to armed conflict to respect the civilian and humanitarian character of refugee camps and settlements, and to take into account the particular needs of women and girls, including in their design, and recalls its resolution 1208 (1998) of 19 November 1998;


(emphasis added)


kmiurakmiura2007/08/07 01:41International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children、「婦人及児童の売買禁止に関する国際条約」に関しても和訳をネットに上げたほうがいいかもしれませんね。キーワードを作ったときにネットを見回したのですが、みつかりませんでした。心当たりあるでしょうか。

http://ianhu.g.hatena.ne.jp/keyword/%e5%a9%a6%e4%ba%ba%e5%8f%8a%e5%85%90%e7%ab%a5%e3%81%ae%e5%a3%b2%e8%b2%b7%e7%a6%81%e6%ad%a2%e3%81%ab%e9%96%a2%e3%81%99%e3%82%8b%e5%9b%bd%e9%9a%9b%e6%9d%a1%e7%b4%84

StiffmuscleStiffmuscle2007/08/07 07:53>kmiuraさん
ないですね。「アジア歴史センター A01200543100 」が正訳だと思われますから、ここから文字起こしするのもいいかもしれません。そんな長い文章ではないんですが、カナ混じり文を起こすのが得意な方にお願いできたら有難いですね(貴様、それでも日本人かw)。

kmiurakmiura2007/08/07 19:46うちのほうでボランティアを募集してみます。日本人の応募が殺到することを願いましょう。

StiffmuscleStiffmuscle2007/08/07 23:06殺到してほしいです。
下院で可決されたら『喉もと過ぎれば・・・』で、またhistorical amnesiaに戻るってのはもう勘弁願いたいものです。

トラックバック - http://ianhu.g.hatena.ne.jp/Stiffmuscle/20070806